Опис
Проблема
Місто троянд, як раніше називали Суми, виділялося серед інших своєю природою і архітектурою, це прекрасне місце для туристичних екскурсій чи проведення вікенду. На жаль, туристи з України та закордону не надто часто відвідують місто над Пслом, оскільки в туристичних довідниках воно зустрічається рідко, а ілюстрованих високохудожніх альбомів, де не примітивно (у фото) показані ті чи інші принади, а за допомогою фарб і таланту художників, просто не існує. У той же час Суми здавна були відомі не лише своїми краєвидами й архітектурою, які повсякчас приваблювали величезну кількість митців, і просто поціновувачів краси, наш край багатий талановитими людьми, зокрема художниками. На жаль, багато творів, присвячених нашому краю, зокрема й відомих майстрів, припадають пилом у фондах музеїв, виставки сучасних метрів проходять у камерних форматах, без належного піару, а більшість талановитої молоді не має можливості публікувати свої роботи у глянцевих виданнях, які б дозволили не тільки сумчанам, а й цілої України в повному обсязі оцінити красу й мистецький рівень художніх полотен.
Мета проекту
• Презентація міста Суми як чудового туристичного об’єкта.
• Привернення уваги українців і гостей із-за кордону до міста троянд.
• Донесення краси міста над Пслом усій Україні.
• Підвищення потоку туристів у місто.
• Можливість творчої реалізації молодих митців.
• Можливість побачити шедеври відомих митців із фондів музею, до яких наразі немає доступу широкому загалу.
• Показ робіт сумських метрів широкому загалу.
• Завдяки зручному формату книги і високій якості друку кожен може доторкнутися до прекрасного й побачити красу нашого краю в роботах художників, навіть не виходячи з дому.
• Підняття культурного рівня наших співвітчизників
Пропоноване рішення, щодо розв’язання проблеми і його обґрунтування
Створення художнього ілюстрованого альбому, за належного піару, приверне туристів із України та закордону, стане чудовим подарунком не тільки для українців, а й іноземців, оскільки буде перекладений англійською мовою, ну і, звісно, дасть можливість молодим митцям заявити про себе і свої роботи на всю Україну і навіть Європу, допоможе їм розвивати свої навички й художню майстерність. А також збільшить рівень культури та обізнаності населення. Винесе мистецтво з вузьких кіл і виставкових залів у маси, розкаже всій Україні про прекрасне місто Суми за всю історію його існування. Орієнтація на широкий загал, видання перекладене англійською мовою.
Орієнтовні технічні характеристики видання
з робочою назвою «Суми-погляд митців»:
- Формат 132х320;
- Об’єм 300 сторінок;
- Наклад 400 примірників;
- Папір глянцевий 135 грам на сантиметр квадратний;
- Обкладинка – тверда, зшивна ниткою покрита шкіряним замінником;
- Назва книги виконана тисненням (ребро золотом)
Для кого цей проект
Даний проект зорієнтований на всі верстви населення як споживачів, гостей міста, а також на підростаюче покоління, зокрема молодь, як реалізаторів проекту.
Ключові показники оцінки результату проекту
Підвищення кількості гостей міста, підвищення потоку туристів із закордону, зацікавленість і співпраця молодих талановитих художників із мистецькими вишами Європи, підвищення рівня культури й обізнаності сум’ян, зацікавленість мистецтвом.
Я особа, яка не зареєстрована у м.Суми
Ні.
Постійно проживаю